Monday, February 16, 2009

last minute art project

AMILENTATION (sic):
RÉMI COSNIER

Dans ces travaux récents, Rémi Cosnier tente de simplifier par la réduction à un répertoire de symboles cette surabondance visuelle contemporaine qui sculpte autant l’expérience de la nord-américanité que les habitudes quotidiennes de consommation.

Ces chips, ces triangles, ces mains, ces tables, sont d’évidents reflets de nos tendances post-industielles : manger mal et jeter ce qui reste.

Dans Amilentation, Cosnier construit une scène relationnelle entre ces représentations, créant ainsi entre elles un système multidirectionnel de communication.

Les seuls symboles palpables qui persistent sont ces emballages posés sur la table qui font office de repas.

Paradoxalement, on utilise « l’essaim » pour créer un sentiment d’équilibre. Cette nuée de triangles colorés agit à la fois comme principe associatif et comme forme antinomique aux éléments concrets.

Cette forme « essaimante », dans toute son ambiguïté, deviendrait synonyme d’action, d’information, de désordre, de relation ou de rédemption. Autant ces formes semblent mutuellement aléatoires, autant elles sont séquentiellement encodées; autant incarnent-elles un flot logique, autant ce flot n’a ni origine ni destination. En ce sens, la direction et le contenu de ces diverses connections restent irrésolues.

L’oeuvre de Cosnier demande que nous nous interrogions sur la coexistence d’une multitude de liens symbolique avec une perte généralisée d’information. Ainsi, les sens que l’auteur donne aux concepts de productions et de consommations sont dissimulés dans cet essaim de triangles colorés.

Dans Amilentation, il est possible de s’extraire de la critique simpliste du gaspillage inhérent à l’industrie de consommation, pour considérer plutôt les propriétés magiques de cette représentation comme une forme d’art.

En « esthétisant » ces sacs de chips, en exprimant de manière stylisée et avec netteté leurs contours, en les assimilant à la charge mystique de la forme triangulaire, ce n’est pas seulement la consommation que valide Cosnier, en un sens, cette œuvre est l’affirmation sans équivoque de son amour pour les chips.


--- --- --- an obvious translation by laura beeston.

ps: go here to see what I am talking about.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home